Anjelina Polonskaya


Anjelina Polonskaya


Angelina Polonskaya was born in Malakhovka, a small town near Moscow. She began to write poems seriously at the age of eighteen. At that time she was a professional ice-show skater. Between 1995 and 1997 she lived in Latin America, working as an ice dancer.  Her first book of verses Svetoch Moi Nebesny (My Heavenly Torch) appeared in 1993.  In 1998, the Moscow Writer’s Publishing House published her second book, entitled Verses.  Having left the ice show, Polonskaya decided to devote herself to literature. Her works were published in many of the broadest circulation Russian journals in this period. Since 1998, she has been a member of the Moscow Union of Writers.   In 1999, her book The Sky in a Private’s Eye was published.  In September 1999, this book was presented at the First International Festival of Poets in Moscow, and, in October 1999, at an international poetry festival/conference at Northwestern University (Chicago, USA).

In 2002 her book Golos (A Voice) was published in Moscow, and in 2003, Polonskaya became a member of the Russian PEN-centre.  In 2004 an English version of her book, entitled "A Voice," appeared in the acclaimed “Writings from an Unbound Europe” series at Northwestern University Press.  This book was shortlisted for the 2005 Corneliu  Popescu Prize for European Poetry in Translation. 

Between 2006 and the present Polonskaya has had the opportunity to participate in a number of prestigious writing residencies including those of the Cove Park Scottish Arts Council, the Hawthornden International Retreat for Writers, the MacDowell Colony, the Rockefeller Foundation Bellagio Center, and the Villa Strauli in Zurich.  During this period she has published translations in many of the leading world poetry journals, including World Literature Today, Poetry Review, Boulevar,Ameircan Poetry Review, and International Poetry Review, The Iowa Review, The Massachusetts Review, Prairie Schooner, New England Review. 

In October 2011 the “Oratorio-Requiem” Kursk, whose libretto consists of ten of Polonskaya’s poems had debut at the Melbourne Arts Festival.

In 2013 « Paul Klee’s Boat» a bilingual edition of her latest poems was published by Zephyr Press and was shortlisted for the 2014 Best Translated Book Award and PEN Award for Poetry in Translation.Polonskaya’s work has also been translated into  Dutch, Slovenian, Latvian, Spanish and other languages . Polonskaya continues to live and work in Malakhovka, where she is preparing a new volume of poetry for publication.


Polonskaya works as a poetry editor in “ Russian Switzerland” Magazine.  



1987-1992—Studied at the Moscow State Academy of Physical Culture and Sport.  Received a BA.

2002-2006—Courses at the Institute Cervantes.  Received a certificate in Spanish.



“Svetoch Moy Nebesny” (My Heavenlike Torch, 1993);

” Stixotvorenia” (“Poems”, Moscow Writer Publishing House, 1998); 

Nebo glazami riadovogo(“The Sky Through a Private’s Eye”, Kogelet Publishing House, 1999);

 “Golos” (“ A Voice”, Moscow, Podkova Pablishing House 2002);

“A Voice” –  Selected poems  ( Northwestern University Press 2004, USA);

“Sneg vnutri”(“Snow within”R. Elinina, classic century21st, 2008)

“Paul Klee’s Boat” – Zephyr Press  2013, USA.




Critique List:

“Let freedom rings. Poets of former communist countries no longer Soviet writer’s bloc”

Chicago Tribune October 29, 1999

“One cannot become a poet without in-born talent”

“Vecherniaya Moskva” ( “Evening Moscow”),  ¹ 161, 25 August, 1999

Slavic and East European Journal

Review Anzhelina Polonskaya. A Voice: Selected Poems. Trans. And ed. Andrew Wachtel

By Sarah Pratt, University of Southern California 2006

“Odes to the doomed of the deep”

BY:?FIONA GRUBER From:?The Australian October 14, 2011

“The Age” Requiem for a sea's lost souls, Andrew Stephens, October 15, 2011

“The Age” Kursk: An Oratorio Requiem, Clive O'connell, October 24, 2011

“The Age” Local offerings seriously upstage fancied imports, Clive O'Connell

October 25, 2011

Kursk: An Oratorio Requiem

By Gary Anderson ArtsHub | Friday, October 28, 2011

Three  Percent Review – “Paul Klee’s Boat “ book.



“Is it easy to be a poet?”

Arguments and Facts, ¹ 1, 1999

Written by Iva Barmina

Interview for the Russian radio “ Ðåêâèåì â ìóçûêå è ñëîâå”, October 19, 2011

Interview for ABC Radio National, “Kursk: An Oratorio Requiem, October 15, 2011


Newspapers, magazines, anthologies

“Smena Magazine”-poems, Moscow, 1994, 1998

“Arguments and Facts" (in memory of Galina Starovoytova) – poem, review, Moscow 1998

Anthology “3 lands 3 generations” – poems, USA, Northwestern University1999

Anthology Vilenica, - poems,  Slovenia 2000

“ Southern Indiana Review” – poems,  USA 2001

Magazine” Prometeo” – poems Medellin, Columbia 2002

“Austin American Statesmen” – review, Austin, USA 2003

Anthology Macedonia – poems, Struga, Macedonia 2003

Anthology Poetry Africa- poems, South Africa 2003

Magazine“ Poetry NZ” – poems, New Zealand 2004

Malaga Review – review, Malaga, Spain, 30/05/2004

“Periodico de Sevilla” – review, Sevilla, Spain 2004

Magazine “Alora”- poems,  Spain 2004

“Beloit Poetry Review” – poems, USA  2005

Magazine “PO” – poems, translations, Moscow 2005

Magazine “Atlantika” – poems, review, Spain 2006

“International Poetry Review” – review, USA fall 2006

“Modern Poetry in Translation”- poems, review, London UK  2007

“Stand” Magazine- poems, UK 2007

“Poetry Review” – poems, London, UK 2008                                                                          

“Poetry Salzburg Review” – poems, Salzburg, Austria 2008

PEN –Tijdingen Nr.3, 2008 –  poems, review, Antwerp

“TSL”,-poems, review Amsterdam, winter 2009

“Volga” – poems, Moscow 2009

“Descant” – poems, Canada 2009

“World Literature Today”, USA  2010

“The Malahat Review”, 2010, Canada 2010

“International Poetry Review”, USA 2010

Boulevard Magazine”, USA  2010

“The Magazine of International PEN”, UK 2010

“The American Poetry review”, USA 2011

“Fulcrum”, USA 2011

“The Cafe Review”, USA 2011

“The American Poetry Review”, USA 2012

“Plume ,USA 2012

 The Massachusetts Review”, USA 2012

“Prairie Schooner”, USA 2012

“Poetry Daily”, USA 2012

“Iowa Review”, USA 2013

“The Barrow Street”, USA 2013

“The Journal”, USA 2013

“Subtropical Review”, USA  2013

“Salamander , USA 2013

“Agni”, USA 2013

“Literature Imagination”, USA 2013

“Talisman”, USA 2013

 “The IIanot Review”, Israel  2014

“New England Review”, USA 2014

The Plume Anthology of Poetry 2013. ( MadHat Press)

6x6 Magazine, 2014 USA

“The Literary Review”, 2014 USA



Collaboration  works:


2005—Co-author of a book on Osip Mandelstam, Sobre la naturaleza de la palabra, Madrid, 2005.


An Oratorio Requiem “Kursk”


by David Chisholm and Anzhelina Polonskaya (Australia/Russia)Sweeping in scope, devastating in tone and unwavering in its artistic vision, this collaboration between composer David Chisholm and poet Anzhelina Polonskaya is a moving elegy to the lives lost in the tragic sinking of the Kursk submarine.Renowned Russian poet Anzhelina Polonskaya's melancholic verse within an original composition for an eight-voice male consort and 26-piece chamber orchestra, KURSK: An Oratorio Requiem was premiered by Melbourne's Arcko Symphonic Project, featuring trumpet virtuoso Tristram Williams, celebrated young soprano Jessica Aszodi and 2010 RMP Aria Award winning bass-baritone Christopher Richardson.


The Poetry Editor in “ Russian Switzerland” Magazine. 2014.


Poetry festivals:

1999 “Three Lands, Three Generations” Chicago, USA, 2000 “Vilenica” Slovenia,

2002 Poetry Festival in Medellin, Columbia, 2002 International Poetry Forum, Magnitogorsk, Russia, 2003 Austin International Poetry Festival, USA, 2003 “Poetry Africa,” South Africa, 2003 Struga Poetry Festival, Macedonia, 2004 Bienal Internacional de Poesia, Spain, 2005 Wellington Poetry Festival, NZ, 2006 The Maastricht International Poetry Nights, 2006 Sidaja International Poetry Festival, 2007 International Poetry Festival in Dornbirn, Austria, 2009 Istanbul International Poetry Festival


Grants and Awards: 


2005 International Writers and Translators Centre of Rhodes

2006 LH International Writers Residency, USA

2006  Fundacion Valparaiso Residensy, Spain

2007 Writers flat of the PEN Centre of Flanders

2008 Cove Park Scottish Arts Council

Three-month residency for a writer based in Scotland

2008 Hawthornden International Retreat for Writers

2009 Camargo Foundation Semester Residency Program

2009 Le Chateau de Lavigny Writer’s Residence

2009 Ventspils International Writers’ and Translators’ House

2010 MacDowell Colony, USA

2010 Writers in Residence Program “Milo Dor”, Vienna

2010 Rockefeller Foundation Bellagio Center

2011 Villa Strauli Winterthur, 5 ? moths Artists-in-Residence Switzerland

2011 Yadoo, USA

2011 Center for Slovenian Literature, Writers Residence in Slovenia

2012 Chateau de La Napoule, France

2012 The Brown Foundation Fellows Program Dora Maar House

"La maison des ecrivains etrangers et des traducteurs" (meet/saint-Nazaire France)


2013 The Marguerite and Lamar Smith Fellowship for Writers, USA

Chretzeturm, Switzerland 2014

2014 The Kerouac Project, USA

2014 Akademie Schloss Solitude, GermanyOnline links:


Zephyr Press

An Oratorio KURSK




© A. Polonskaya

Page Top